Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

something true

  • 1 true

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) adevărat
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) exact
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) credincios
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) propriu-zis
    - truly

    English-Romanian dictionary > true

  • 2 pretend

    [pri'tend]
    1) (to make believe that something is true, in play: Let's pretend that this room is a cave!; Pretend to be a lion!; He wasn't really angry - he was only pretending.) a-şi în­chipui; a pretinde; a se preface
    2) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) a pre­tinde; a se preface
    - false pretences

    English-Romanian dictionary > pretend

  • 3 guarantee

    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garanţie
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garanţie
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) a garanta
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) a garanta

    English-Romanian dictionary > guarantee

  • 4 believe

    [bi'li:v]
    1) (to regard (something) as true: I believe his story.) a crede
    2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) a crede
    3) (to think (that): I believe he's ill.) a crede (că)
    - belief
    - believer
    - believe in

    English-Romanian dictionary > believe

  • 5 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) a(-şi) imagina
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) a(-şi) imagina
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) a presupune
    - imagination
    - imaginative

    English-Romanian dictionary > imagine

  • 6 realise

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) a realiza, a în­ţe­­lege
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) a rea­liza; a (se) adeveri
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) a realiza/a obţine (profituri)
    - realisation

    English-Romanian dictionary > realise

  • 7 realize

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) a realiza, a în­ţe­­lege
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) a rea­liza; a (se) adeveri
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) a realiza/a obţine (profituri)
    - realisation

    English-Romanian dictionary > realize

  • 8 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) a înconjura
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Romanian dictionary > ring

  • 9 certify

    1) (to declare formally (eg that something is true): I certify that I witnessed the signing of his will.) a certifica
    2) (to declare officially that (someone) is insane.) a declara (pe cineva) bolnav mintal

    English-Romanian dictionary > certify

  • 10 check up (on)

    (to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) a verifica

    English-Romanian dictionary > check up (on)

  • 11 check up (on)

    (to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) a verifica

    English-Romanian dictionary > check up (on)

  • 12 convince

    [kən'vins]
    (to persuade (a person) that something is true: Her smile convinced me that she was happy; She is convinced of his innocence.) a convinge

    English-Romanian dictionary > convince

  • 13 deny

    1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) a nega
    2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) a refuza

    English-Romanian dictionary > deny

  • 14 fabricate

    ['fæbrikeit]
    (to make up something that is not true (a story, accusation etc): to fabricate an excuse.) a inventa, a născoci

    English-Romanian dictionary > fabricate

  • 15 fact

    [fækt]
    1) (something known or believed to be true: It is a fact that smoking is a danger to health.) fapt
    2) (reality: fact or fiction.) realitate
    - factual
    - factually
    - as a matter of fact
    - in fact
    - in point of fact

    English-Romanian dictionary > fact

  • 16 home truth

    (a plain statement of something which is unpleasant but true (about a person, his behaviour etc) said directly to the person: It's time someone told him a few home truths.) adevărul gol-goluţ

    English-Romanian dictionary > home truth

  • 17 in / out of perspective

    1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) în perspectivă; fără perspectivă, din lipsă de perspectivă
    2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) în context

    English-Romanian dictionary > in / out of perspective

  • 18 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) minciună
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) a minţi
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) a sta întins; a se afla
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) a se afla, a consta (în)
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) a rămâne
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) a consta (în)
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Romanian dictionary > lie

  • 19 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nu; nici
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) nu

    English-Romanian dictionary > not

  • 20 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) acum, în prezent
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) acum, imediat
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (de) acum
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) în acel moment
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) (de) acum
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) uite!; acum!
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) acum că
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Romanian dictionary > now

См. также в других словарях:

  • true to form — true to form/type if someone does something true to form, they behave in the bad way that you would expect them to. True to form, she turned up an hour later than we d arranged …   New idioms dictionary

  • true to type — true to form/type if someone does something true to form, they behave in the bad way that you would expect them to. True to form, she turned up an hour later than we d arranged …   New idioms dictionary

  • true-up — verb a) To make something true, equal, or correct. b) To make a wheel level, balanced or even by adjusting the spokes; to true a wheel; ideally, to make it perfectly circular in relation to the hub with no left or right bulges nor flat spots …   Wiktionary

  • true — [truː] adjective used to describe the actual amount of something, when extra hidden amounts are added to or taken from it: • The APR is the annual percentage rate of the total charge for credit or the true cost of borrowing. * * * true UK US… …   Financial and business terms

  • Something/Anything? — Studio album by Todd Rundgren Released February 1972 …   Wikipedia

  • True Blue (Lied) — True Blue Madonna Veröffentlichung 29. September 1986 Länge 4:17 Genre(s) Pop Autor(en) Madonna, Stephen Bray …   Deutsch Wikipedia

  • True Blue (альбом Мадонны) — True Blue Студийный альбом Мадонны …   Википедия

  • True Family — is a term used by the members of the Unification Church to describe the family of Sun Myung Moon and his wife Hak Ja Han (or Hakja Han Moon). [ Hakja Han Moon is a Westernized version of her name that she has used publicly for speeches and… …   Wikipedia

  • True Blue — Studioalbum von Madonna …   Deutsch Wikipedia

  • True To Your Heart — «True To Your Heart» Sencillo de 98° Stevie Wonder del álbum 98° and Rising Mulan Publicación 16 de noviembre, 1998[1] Formato CD sencillo, maxi se …   Wikipedia Español

  • true — [tro͞o] adj. truer, truest [ME treue < OE treowe < treow, faith, akin to Ger treu < IE * drew , var. of base * deru > TREE: basic sense “firm (as a tree)”] 1. faithful; loyal; constant 2. reliable; certain [a true indication] 3. in… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»